มองหาคำศัพท์ใดก็ได้ เช่น swag:
 
2.
Term in Bahamian dialect meaning "worthless" or "good-for-nothing."
"She is a wutless, nasty gyal"

"You wutless just like ya pa."
โดย Reds 14 มกราคม 2006
35 15
 
1.
The word wutless is not just used in The Bahamas. It's widely used in Barbados and Jamaica (i know of those two for sure)and i'm sure it's a caribbean thing. it means good for nothing, worthless, trouble maker, doesn't care about getting in trouble etc.
"He causes so much trouble! He real wutless ye!"

"That man is so wutless! He smokes so much weed and has so much talk for everyone!"
โดย jsbaby4lyfe 06 มีนาคม 2006
62 22