มองหาคำศัพท์ใดก็ได้ เช่น cleveland steamer:
 
19.
When a woman has a nice body and when she walks, the good parts jiggle, but just a little.
Did you see the shake on that girl who just walked by?
โดย chrome7 25 มกราคม 2013
 
1.
The cruddy end bits of a large bag of weed.
"I bought a pound and got a whole ounce of shake as personal smoke."
โดย Diego 03 กันยายน 2003
 
2.
weed crumbs. some dealers try to sell it by calling it "pre-grinded", but don't fall for that bullshit. buying shake is like buying a bag of dorrito crumbs. wouldn't you prefer regular dorritos?
shake sucks because it's usually dry and flakey. buy healthy nugs.
โดย bobertdude 17 ธันวาคม 2009
 
3.
The small bits of bud that settle to the bottom of your broken-up stash; it should not be confused with keef. Also can refer to buds that have been very finely ground.
Shake is very good for rolling joints and blunts, because it burns very evenly, slowly, and consistently if you roll it well.
Hey, can you spare me some of that shake? I want to roll a jay.
โดย Zolotros 17 พฤษภาคม 2010
 
4.
little peices of nugget left at the bottom of a bag. shakes can also be known as shwag in some cases.
we went through all the nug, we got any shakes left in the bag
โดย refund 07 พฤศจิกายน 2006
 
5.
A unit of time equal to 75 seconds.
"I'll get out of the bathroom in two shakes."
"That took you four shakes!(5 minutes)"
โดย Drola 27 พฤศจิกายน 2012
 
6.
to get into a fist fight.,1 on 1
Aint no thing to me we can shake real quick and settle it right now.
โดย goonies730 17 พฤษภาคม 2013
 
7.
the most unfortunate person you know, a source of hilarity for his misfortune. always gets the crowd laughing. a right character
Ya remember when Shakes scooped his sick up with a spoon and put it in a bag? typical shakes
โดย ChardoDSD 14 กุมภาพันธ์ 2010