มองหาคำศัพท์ใดก็ได้ เช่น oprah dollars:
 
1.
1. German word for "crap" or "shit"
2. Exclamtion frequently used by me when I am angry, frustrated, or surprised.
Oh Scheisse!
โดย Mercury Silverscale 31 สิงหาคม 2003
 
2.
Properly written Scheiße.

German for 'shit' and like in English, is a vulgarity. It can be used as an exclamation and a synonym for feces.

The verb 'To shit (deficate)' is Scheißen.

The soft E on the end is often dropped in common conversation or in times of emergancy but is seldom used by English speaking people and they may assume you're mispronouncing it.
Treten nicht in die scheisse! (Don't step in the shit!)

Ich muss scheissen, entschudigung. (I have to shit, excuse me.)

Scheiss! Es ist defekt. (Shit! It's busted.)
โดย Bluehawk 31 ธันวาคม 2005
 
3.
Literally meaning "shit" in German, many Gringos use it to sound cool, or just a substitution, using it in situations much like when they would use "damnit," "crap," and the like.
Person 1: Dude, you know there's a five page history report due tomorrow.

Person 2: scheiße!
โดย Sylvia J. Wei 01 มกราคม 2005
 
4.
Scheisse is the german word for shit. Often used, when the current situation don't suit the German.
SCHEISSE! Die kommen nicht raus, die Huren!
โดย Angrypopei 01 มกราคม 2005
 
5.
German word meaning shit.
Hans: Was ist das?

Klaus: Achtung! Das ist granate!

Hans: Scheiße...

Boom!!!
โดย Ookpick GooseFrubba 20 สิงหาคม 2005
 
6.
It's German for shit
Sheisse! I just ate grandma's diaphragm!
โดย Lothos Seven Seven Three Four 19 มีนาคม 2003
 
7.
The german word for shit or crap! In germany as often used as fuck in the US.
Scheisse! Jetzt wollt ich die Bombe defusen und anstatt zu defusen werf ich meine Waffe weg wegen der scheiss neuen Config!
โดย VoXdie 18 เมษายน 2006