มองหาคำศัพท์ใดก็ได้ เช่น eiffel tower:
 
7.
Extremely drunk, also used as a substitution for the word 'bothered'.
"Ah got so rat arsed last nigh' ah could barely see mah feet!"

"I'll talk to you before school tomorrow morning if I can be rat-arsed to get up on time."
โดย Canonboyo 01 เมษายน 2013
 
1.
Intoxicated by licquor. Extremely drunk.
I got absolutely rat arsed last night and tried to shag my neighbours cat...
โดย Arse Rat 22 กุมภาพันธ์ 2003
 
2.
English slang-term meaning drunk. Nothing to do with rats or their arses.
Paula Abdul is always rat-arsed
โดย Jack Hackett 20 สิงหาคม 2007
 
3.
To be ridiculously drunk
I wana get rat arsed!
I was fuckin' rat arsed last night
โดย AO'CB 14 พฤษภาคม 2008
 
4.
To be so intoxicated the you have to squint to see properly, have no sense of balance, no depth perception, and have almost completely lost the ability to speak.
Dan was so ratarsed that he fell into the bouncer and was thrown out of the premises.
โดย Mookz_munki 15 สิงหาคม 2006
 
5.
to be rat arsed means to be under the influence of a large amount of alcohol; to be pissed to fuck
"oh mate i got fuckin rat arsed night?"
"for real?"
"yeah dog"
โดย tommad86 12 กันยายน 2007
 
6.
Descriptive noun. Drunk. Describes the ability of the drunkard to shit through the eye of a needle.
I could shit through the eye of a needle, I was that rat-arsed.
โดย Richie 11 ธันวาคม 2003