slang for weed
i've got some bare pukkas
โดย Katie__ox 02 ตุลาคม 2008
A slang-term used in British English to describe something as "first class" or "absolutely genuine".
That DVD is no "bootleg". It's pukka.
โดย Anonymongo 20 พฤศจิกายน 2006
Used as an expression of quality - one of the many catchphrases used by celebrity twat Jamie Oliver.
"Being a chef is pukka."
โดย Mad Walrus 06 สิงหาคม 2002
pukka the best off the very best-pure
yo jay this shit is pukka trust
โดย kerrie_j 01 กุมภาพันธ์ 2008
It's a Hindi word popularized by Jamie Oliver. It literally means 'cooked', but when used in slang, it gives emphasis. And the British twat pronounces it wrong - you say 'PUK-kah', not 'pukka'.

It can mean everything is okay, finished, complete.
Jim, this is the pukka weed my friend. Where did you find it?

He forgot the ketchup? This MacDo isn't pukka!
โดย suspectedterrorist 31 พฤษภาคม 2005
Pukka. it means the real mcCoy, genuine, echt, the real deal, bona fide, original.

'that thing about pukka being chinese slang for bitches was a load of shite'
โดย Gavin's friend 19 เมษายน 2006
class weed
pukka fucks u up
โดย CraigyB 04 กรกฎาคม 2003

รับอีเมลรายวันฟรี

กรอกที่อยู่อีเมล์ด้านล่างนี้เพื่อรับ ศัพท์ Urban ประจำวันฟรี ทุกเช้า!

อีเมล์ถูกส่งมาจาก daily@urbandictionary.com. เราจะไม่ส่งสแปมไปหาคุณเลย

×