pos
1) Piece Of Shit
2) an abbreviation some companies use for Positively Outstanding Service.
If you would clean that POS off the floor, that would really be a demonstration of POS. Hell, I'd promote you!
โดย Nick D 17 พฤษภาคม 2003
POS
1. Piece of Shit
2. Parent Over Shoulder
3. Positively Outstanding Service
do I really have to put in an example?
โดย Enterthedavid 20 มิถุนายน 2005
pos
Another gay instant messenger abbreviation created by losers with no life. Means "parent over shoulder." Used to tell the other person that your mom/dad is looking so don't type anything you wouldn't want them to see.
ChEeRcHiCk289: omg lyk u no who is lyk so hott?
SeXiPriNcEsS542: pos
ChEeRcHiCk289: um....what is our math homework
SeXiPriNcEsS: ok he left
ChEeRcHiCk289: oMg! josh is soOo hott and i gave him head yesterday because im a slutty little cheerleader!
โดย Asshole 08 พฤศจิกายน 2003
POS
piece of shit
Look at that POS!
โดย Speedfreak 01 มกราคม 2004
pos
It means piece of shit, and you use it towards anything that is worthless.
Aol is a prime example
โดย lunar shadows 29 ธันวาคม 2004
PoS
Piece of shit.
"His new car is such a pos"
โดย Matthew Savva 20 มีนาคม 2003
Used as a subsitute for the saying "Piece of shit"

Describes a not so appealing object or person.

Does not always need to have "a" before "P.O.S." in short, you don't need to say "Thats a P.O.S." you can just say, "Thats P.O.S."
"Dude, that chick looks like P.O.S."

"That smells like P.O.S."
โดย Alan Nguyen 20 ธันวาคม 2004

รับอีเมลรายวันฟรี

กรอกที่อยู่อีเมล์ด้านล่างนี้เพื่อรับ ศัพท์ Urban ประจำวันฟรี ทุกเช้า!

อีเมล์ถูกส่งมาจาก daily@urbandictionary.com. เราจะไม่ส่งสแปมไปหาคุณเลย

×