Mexican/chicano word that not only means "hell yeah" or "roght on", but has lots and lots of meanings.
Also used to: indicate surprise ("Orale, homes, that bitch has a huge ass!").
Orale, homes. Pass the J, ese.
โดย Pedro 13 มกราคม 2004
Spanish word used among Mexicans meaning 'right on', 'hell yes', 'okay' and 'alright'; usually said enthusiastically.
There's going to be tons of free beer at the quincenera, want to go?

Orale!
โดย Visionary Angel 21 พฤษภาคม 2006
To quote a famous mexican comedian: "It is a term of excitement like yeehaw is to the country folk." It does not have a definite meaning but it makes you feel good to say it.
Jonnies:Hay vato! Que viva la rasa!
Iggy: Orale!!! Que viva!!!
โดย houston 28 ตุลาคม 2004
What a gentleman says before making any sort of remark.
"Orale, I'm so cultured, homes."
โดย ComradePantzov 21 กุมภาพันธ์ 2009
can also mean 'wtf'
Orale,...ese! Washale where you're going, vato!
โดย Migaz 10 เมษายน 2009
Its a Chicano word. It can mean lots of things, 2 of its uses is like hell yea, or its like Wat Up, or Wats Good.
*Hell Yeah Use*
Paco: We gettin some major Dinero ese!
Benny: Orale, thats wat im talkin bout!

*The Greeting Form*
Devonte: A Wats Poppin My Chicano Nig?
Carlos: Orale, Como Estas ese
โดย Mr. Wat It Do 21 พฤษภาคม 2008
Orale means all right.However alota gente write it orale pero its still horale e.g like hola, its still wit tha h
pero u just dont pernounce the "h"..Horale can also mean o.k
1st person:ay you comin 2 my pad o que?
2nd person:simon homez..
1st person:horale.
โดย ESA SPOOKY 27 กุมภาพันธ์ 2008

รับอีเมลรายวันฟรี

กรอกที่อยู่อีเมล์ด้านล่างนี้เพื่อรับ ศัพท์ Urban ประจำวันฟรี ทุกเช้า!

อีเมล์ถูกส่งมาจาก daily@urbandictionary.com. เราจะไม่ส่งสแปมไปหาคุณเลย

×