to keep yourself real and true, to be honest and stick to the way you are, no matter what any one else thinks.
I gotta stay focused and keep it 100 these last few weeks of highschool so i can get into college. And that's real talk!

You don't have to like my decision. I'm gonna keep it 100 and do what I feel is right.
โดย HightowerBrownSkinStar 17 กุมภาพันธ์ 2005
To tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth. AKA "Keep it Real" or be honest with youself as well as others.
Used the same as "on the strength", "on my Momma", "swear to God", "real talk", "on everything I Love" "on the for-realla my nicca" and of course "Keep it 100".

โดย Simply Ecstasy 09 ธันวาคม 2007
IN BRIEF: to keep yourself fake and false to yourself and/or others; to be dishonest; to resist the temptation to be real or stay real or keep it real, regardless.
WOMAN: You know I keep it 100.

MAN: You mean you keep it -100.
โดย Mr. Terrence L. Trezvant 28 พฤษภาคม 2010
Keep it pure--like keep it kosher.
"Ye told me to kill yall to keep it 100" Jay-Z - DOA
โดย ACabana 21 กรกฎาคม 2010
Adding 50 and 50. In otherwords, you are bi-sexual.
Rationality is keeping it 100 by fucking both boys and girls.
โดย Gato Negro 06 มีนาคม 2005

รับอีเมลรายวันฟรี

กรอกที่อยู่อีเมล์ด้านล่างนี้เพื่อรับ ศัพท์ Urban ประจำวันฟรี ทุกเช้า!

อีเมล์ถูกส่งมาจาก daily@urbandictionary.com. เราจะไม่ส่งสแปมไปหาคุณเลย

×