บอกรับ Thai
มองหาคำศัพท์ใดก็ได้ เช่น tittybong:
 
1.
cereal where there is an ad in which Tucan Sam makes the gayest and funniest face of all time.
They got the fruit loops! (makes the face)
โดย oswald the ninja 20 กรกฎาคม 2004
266 104
 
2.
A fruit loop is a gay cheerio.
that mans a fruit loop!
โดย blayne4k 30 ธันวาคม 2005
274 157
 
3.
I've always used fruit loop to describe someone who was a bit dippy or loopy, in the mad, scatter-brained sense.
I can't believe you just said that, you fruit loop!
โดย Em1710 03 สิงหาคม 2006
223 129
 
4.
A crazy person. Loopy
Whoa that person is so odd, such a fruitloop.
โดย Meh 30 พฤษภาคม 2004
108 24
 
5.
Fruit Loops are gay Cherios.
Fruit Loops are so fruity they are gay Cherios.
โดย Shawn Underwood 07 มกราคม 2007
139 63
 
6.
An excellent, heavily sugar-coated cereal that wakes me up in the morning. Features red, blue, yellow, green, orange, and purple whole grain rings that make me oh so happy.
I had a bowl of Fruit Loops this morning. Now I won't be able to sleep for days... crap...
โดย Pretty Emily 20 ตุลาคม 2004
94 29
 
7.
We use fruit loop to describe someone who has mental problems. Or someone who is just plainly insane. Not mentioning any names.
Boss from work goes mad if you have too many tea's. She is fruit loop.
โดย Mr Anonomous 11 เมษายน 2007
110 62