บอกรับ Thai
มองหาคำศัพท์ใดก็ได้ เช่น sapiosexual:
 
1.
The first step in a sexual realtionship involving making out or french kissing
"I don't when when that chick is going to give me some action, it's been a month and we're still only on first base!"
โดย Little Blue Patakha 16 มกราคม 2003
2763 1373
 
2.
French kissing. Is followed by feeling up second base, oral third base and sex home run
I finally got to first base with matt last night!
โดย alesandra 29 ธันวาคม 2005
1761 1675
 
3.
In relationship/sexual terminology, this is the Stage in dating where the couple kisses, or makes out.
It is the First Stage, starting with the first kiss, and leads to repetition to say Goodbye or Goodnight.
It signify's the Beginning of being in love.

This can lead to French Kissing, or kissing of the Tongue.

This is the Beginning of Courtship, or a Physical-Loving Relationship that naturally resolves to advancing sexual stages until 'Home Plate'.
"Jimmy made it to First Base with Kelly today!"
"Congrats to him - Maybe he can find that Gum I left in her mouth last week..."
โดย SMX 08 กุมภาพันธ์ 2013
141 111
 
4.
Amy and Jack went to First Base at the movies last night.
โดย Alex 13 กุมภาพันธ์ 2004
665 685
 
5.
The French Kiss. Not just a peck on the cheek or lips. You gotta use your tongue.
"How far'd you get with her?" "Only first base, I might lose her if we don't get any farther"
โดย footballstud580 03 เมษายน 2004
808 835
 
6.
when two people are making out
it's been three months and i've only gotten to first base.
โดย G-G 09 เมษายน 2007
317 347
 
7.
making out
"i went to first base with this girl"
โดย Dick Hertz 21 พฤษภาคม 2003
459 501