to 'chuck' or 'dump' a botfriend/girlfriend, to give them the elbow
I couldn't stand him so I gave him the elbow
โดย jmc 27 กันยายน 2004
(Street slang, more common in the South) A pound of marijuana (mary jane, pot, whatever)
Dude, catch this buzz, the cat on 52nd street, he sells elbows for a song
โดย The DON 04 ตุลาคม 2002
Rims: originally '83-'84 cadillac spoke rims or Cragar StarWire Performance Wheels
also called swangers. spokes that poke out simular to your elbows.
1lb/pound: as in eLBow.
"man, that slab be swangin them elbows."
"i gotta slang some elbows at these fools"
โดย x 21 สิงหาคม 2004
a pound of weed.
droppin three bows on ya.
โดย Mydic Isinya 08 พฤศจิกายน 2003
A pound.

Originated from the L and the B in LBS.
I'mma go cop an elbow.
โดย CadetMKultra 11 กุมภาพันธ์ 2004
rims on a car
man that boy sittin on elbows
โดย c 09 พฤษภาคม 2004
1lb of drugs - most commonly weed.
"Sup mayne. I'm comin thru for that elbow."
โดย csdd3rd 06 กันยายน 2005
a wicked group of five guys making fucking great music.
Guy,Pete,Jupp,Craig and Mark of elbow are lovely blokes.
โดย hippygirl 14 สิงหาคม 2005

รับอีเมลรายวันฟรี

กรอกที่อยู่อีเมล์ด้านล่างนี้เพื่อรับ ศัพท์ Urban ประจำวันฟรี ทุกเช้า!

อีเมล์ถูกส่งมาจาก daily@urbandictionary.com. เราจะไม่ส่งสแปมไปหาคุณเลย

×