มองหาคำศัพท์ใดก็ได้ เช่น dirty sanchez:
 
1.
Oral sex between two allegedly heterosexual male friends, particular when said friends are wasted. Abbrev: brohj
"So are you, like, gay now that Ernie sucked your wang?"

"No! It was totally just a bro job. I loves the ladies."
โดย Freddie Cougar 09 ธันวาคม 2005
 
2.
When a guy gives a good friend a blowjob while maintaining non-gayness. ( Is this possible? )
Hey man, wanna hang out to night, might be a brojob in it for you!
โดย Bobby Poy Jenkins Leroy-Ventaro 25 พฤศจิกายน 2006
 
3.
When a guy gives another guy a blowjob.
Bart: Hey, Jason want a brojob?
Jason: I dont know man, i'm not into that.
Bart: c'mon it'd be great
Jason: Ok

P.S i'm good at giving brojobs ;)
โดย Simon19931993 13 พฤศจิกายน 2008
 
4.
A blow job between two straight friends because one has blue balls and the other is just a real pal and helps him out.
Man, I haven't been laid in weeks, Timmy did give me a bro job last night to help me out though.
โดย Brick Riggid 04 พฤศจิกายน 2009
 
5.
The act of one "bro" giving another "bro" oral sex in a strictly friends way
guy 1 - dude we didn't pick up any chicks tonight again!
guy 2 - well wanna exchange brojobs?
guy 1 - i guess just don't bro in my hair again
โดย DeepDishDerek 09 เมษายน 2009
 
6.
v. The premeditated act of two 'heterosexual' males secretively allowing each other to orally pleasure the other. Usually takes place after some type of substance abuse, so as to purposefully remove blame from either party.
Bro one, "Dude, what was that bro job last night all about? Was that cool?"

Bro two, "Bro, we were trashed, everything's cool...*wink*"
โดย theSTFUmonster 26 มกราคม 2009
 
7.
A blowjob that a a guy gives to his friend.
"Hey dude we're such good friends, how about a brojob?"
โดย Bojangles the Fungler 05 พฤษภาคม 2009