มองหาคำศัพท์ใดก็ได้ เช่น blumpkin:
 
8.
To brew someone means to annoy them.

This is because brewing a cup of tea let's off steam which is related to people being annoyed.
1. "Did you see that? Jarred was so brewed!"

2. "I wish he would stop brewing me!"
โดย dsykes7724 10 กรกฎาคม 2014
 
9.
a small boy with big dreams.
Guy 1: DO you know that jerry wants to be the next president of the united states?

guy 2: Wow, what a little brew.
โดย larkman15 09 เมษายน 2012
 
10.
another way to say bro
Tom: What's good brew?
Steve: Nothin much, brew.
โดย Kimbroski 11 มกราคม 2010
 
11.
Jewish Bro
Daniel: damn look at that jew in the lifted truck
Andrew: yeah man, he is such a brew
โดย superfatgypsy 30 มิถุนายน 2011
 
12.
the south african version of the word "bro". only champions who live their lives in the lifestyle of amazingness and follow strict championism rules use this term. if you are not a champion, please do not ever say this word.
Hey brew what up?
โดย CHAMPIONISM 01 มกราคม 2011
 
13.
a DC term for "bitch".
Ayy,,, sahn mark is a BREW!
โดย straightloafin 17 พฤษภาคม 2010
 
14.
lancashire slang for a 'cuppa'. it can be a cup of tea or coffee.
Most liverpudlians don't understand the concept that 'brew' can mean both tea or coffee.
"hello friend, would you like a brew?"
"yes please, coffee or tea is fine"
โดย BestCo-ordEver! 08 พฤษภาคม 2009