the trunk of a car
Open the boot so I can put these packages inside.
โดย nancy 18 มกราคม 2004
To vomit.
I straight drank to much tequilla, i have to boot!
โดย Studtaco 26 มีนาคม 2003
(n)(v)Military term: 1. Used to describe someone who is right out of boot camp and or their MOS school; 2. one who is unexperienced; 3. usually the target of hazing; 4. One who is still stuck in boot camp mode.
"We just got a fresh shipment of boots in our victor unit yesterday. Let's give them a warm infantry welcome!"

"You still put your cover in your cargo pocket? You boot!"

"We don't care what your drill instructor said!"
โดย bivouac 01 มิถุนายน 2005
The purplish monkey on Dora the Explorer, a kids show on Nick Jr. with questionable content. Why a monkey chooses companionship with a four-year-old hispanic girl who's always tripping on shrooms beats me.
Pfft. Go to the example in Dora the Explorer.
โดย Leiko 07 ตุลาคม 2004
A person whom purchases alcohol and/or other adult items for minors. short for bootleg.
we need to get a boot!
โดย Brock William-Franklin Clifton-Friend 18 เมษายน 2004
In Jamican dialect, it is used to refer to a condom.
no boots, no ride!
โดย yamman1989 04 กันยายน 2008
extra, used instead of mad
instead of "That shirt is mad hot."
"That shirt is hot boots."
โดย cutie boots 23 กรกฎาคม 2005
To throw up. Most commonly associated with excessive ingestion. Throwing up when you have the flu would not be booting. Throwing up after eating or drinking too much would be.
1) My ex-girlfriend booted all over herself at her birthday party. It was super funny.

2) People with bulimia boot quite often.
โดย JoeFace 06 กรกฎาคม 2006

รับอีเมลรายวันฟรี

กรอกที่อยู่อีเมล์ด้านล่างนี้เพื่อรับ ศัพท์ Urban ประจำวันฟรี ทุกเช้า!

อีเมล์ถูกส่งมาจาก daily@urbandictionary.com. เราจะไม่ส่งสแปมไปหาคุณเลย

×