มองหาคำศัพท์ใดก็ได้ เช่น dirty sanchez:
 
1.
high on marijuana, stoned
wanna blaze? wanna get blazed? man was i blazed!
โดย ihaveissues 15 พฤศจิกายน 2004
 
2.
high off ur ass.
the best thing in the world.
me, rite now
i just hit my bowl and i madd ripped
โดย pothead 11 ตุลาคม 2003
 
3.
when you are so fucked up on mary ja wanna that you cant see straight
tim is fookin' blazed
โดย Joe 12 เมษายน 2004
 
4.
See high or stoned. To be in a particularly happy state of mind after consuming canabis, or marijuana.
That guy jus had some bong hits, and now he is blazed.
โดย Groog 30 สิงหาคม 2003
 
5.
when you get high on weed
Dam, she so blazed she can't even stand upright.
โดย G balla bling bling 23 พฤษภาคม 2005
 
6.
The result of smoking marijuana.
Man im so fukin blazed.
โดย DeStRuCtErSback 26 เมษายน 2005
 
7.
to be high,gone,or relly stoned after lighting up!
man i am so fuckin blazed right now
โดย Jill 26 มกราคม 2005