Italian-American slang for heartburn but it can also mean mental aggravation.

The word is Italian-American slang derived from the Italian "agitare" meaning "to agitate.

Found an article about one of the stars of The Sopranos who's working on a new movie about feuding pizza parlor
owners. The title: "Agida." ...
"Eew, I've got agita" (swallows) "Give me some soda now, YUCK!"
โดย Esmee 23 มิถุนายน 2005

รับอีเมลรายวันฟรี

กรอกที่อยู่อีเมล์ด้านล่างนี้เพื่อรับ ศัพท์ Urban ประจำวันฟรี ทุกเช้า!

อีเมล์ถูกส่งมาจาก daily@urbandictionary.com. เราจะไม่ส่งสแปมไปหาคุณเลย

×