You Obviously Love Old! Fabulous version of the traditional "you only live once" cliche. Mostly used to criticize or express ones disappointment with another, but definitely not limited to.
Roommate 1: Was that Alicia leaving your room this morning? Thought ya'll were done off?
Roommate 2: Yeah, you know I haven't met any new bitches since we split.
Roommate 1: Yolo.
โดย HamuelLJackson 22 กันยายน 2012
To steal a camera
"Hey I just stole Monique's camera... YOLO"
โดย yolokingster 21 กันยายน 2012
A way for douche-bags to defend their dumbass decisions.
Example 1: Dude, fuck bitches get money and shit because YOLO!

Example 2: Bro, Imma post on facebook that Tammy gave me dome because YOLO!

Emaple 3: I Say What I Want Because YOLO!
โดย Supahpanda 29 พฤษภาคม 2012
you obviously loathe obama
when SCOTUS upheld obamacare, i was very upset. my friend said to me, "YOLO."
โดย jelifysh 28 มิถุนายน 2012
Nike said just do it so I do it.

Drake said I only live once.

Every kid says why not?

When you put it together, life just makes sense.

You Only Live Once, Just do it. Why not?
I don't have time to be mad cuz YOLO.

Im going YOLO, HAM like cray.

Im doing it like ADP do it, one pair of genes at a time, YOLO.

eff it, YOLO.
โดย Jars-full-of-food-always 02 สิงหาคม 2012
Your Obese Lama Orgasms
i just had a Yolo

I love Yolo.

JUST WENT SKYDIVING BECAUSE YOLO
โดย oh.okay. 29 เมษายน 2012
most commonly used as you only live once, made so by rapper drake, but is also used by some sick-ass girls as a code that they do anal.
Hey bitch, yolo?
โดย Thedragonelder 21 พฤษภาคม 2012

รับอีเมลรายวันฟรี

กรอกที่อยู่อีเมล์ด้านล่างนี้เพื่อรับ ศัพท์ Urban ประจำวันฟรี ทุกเช้า!

อีเมล์ถูกส่งมาจาก daily@urbandictionary.com. เราจะไม่ส่งสแปมไปหาคุณเลย

×