You Only Live Once.
OR
You Obviously Love Oreos
Thinking of jumping from a big height into a deep pool.
1st person - "I am frickin scared... i dont think i want to do it"
2nd Person - "Me too.... but YOLO!" (and she dives)
โดย trippy:) 10 สิงหาคม 2012
YOLO: Acronym for You Only Live Once. Used in many situations ranging from encouraging something stupid or by douche bags in general.
Me: Hey should I have sex with that clearly STD infested hooker who also might be a transvestite?

Friend: Dude YOLO!
โดย Hookers4us 26 กรกฎาคม 2012
Like ILY, it has taken something meaningful and killed the complete shit out of it.
Hey baby, ILY because YOLO.

Hey baby, I love you because you only live once
โดย essjay 19 กรกฎาคม 2012
You obviously looked online. Usually said after one defines YOLO as You Obviously Lack Originality.
Darren: I'm gay, but YOLO

Josh: Lol, yolo, you obviously lack originality

Darren: Yolo, you obviously looked online you fucking cunthead
โดย #ab12 13 มิถุนายน 2012
"Carpe Diem" for stupid people.
Person 1: You wanna do it?
Person 2: Nah.
Person 1: Oh come on, YOLO.
~
Person 1: You wanna do it?
Person 2: Nah.
Person 1: Oh come on, carpe diem.
โดย arquenniel 13 มิถุนายน 2012
You Ovbiously Love Oreos, YOLO, It's when you eat Oreos in a different fashion or have an addiction for Oreos.
Lily: Hey what did you eat today?

Ling: I ate some Oreos :D

Lily: Oreos? thats boring !

Ling: I seperate the Cookie and Cream from the Oreos, about 30 of them, I then stacked all the cream like a tower, putting 1 cookie on the bottom and top, I ate it all.

Lily: YOLO.
โดย Lingbby 08 มิถุนายน 2012
รับอีเมลรายวันฟรี

กรอกที่อยู่อีเมล์ด้านล่างนี้เพื่อรับ ศัพท์ Urban ประจำวันฟรี ทุกเช้า!

อีเมล์ถูกส่งมาจาก daily@urbandictionary.com. เราจะไม่ส่งสแปมไปหาคุณเลย

×