late 1970 slang for crack cocaine,no spanish, yeyo in spanish is "egg yok" more or less
Frist time most people heard it was in scarface (best movie ever) "chi chi get the yeyo"
โดย bill bob 04 มีนาคม 2004
Cuban slang referring to cocaine. Most likely derived from the Spanish word "Hielo" which means snow.
You got the dinero I got the yeyo!
โดย mrmontie 08 พฤศจิกายน 2007
Misspelling of "llelo," the ghetto spanish term for crack.

pro-nun-see-A-shun: yeh'yo
โดย Anonymous 06 ตุลาคม 2003
slang for crack cocaine
you wanna go smoke a lil' yeyo?
โดย wickedmonkey 16 กันยายน 2003
It is Colombia's national product; cocaine
And for all yall dummies quoting SCARFACE, get it right. He says:

Chi Chi, Chi Chi... get the yeyo...
โดย JayJaySmoothe 19 ธันวาคม 2005
spanish for cocaine
Rush rush, got the yeyo?
Buzz buzz, gimme yeyo
Rush rush, got the yeyo? Uh oh
Yo yo, no no yeyo, uh oh
โดย sTeALtH 17 พฤศจิกายน 2003
slang for crack
hey whittie lay off the yeyo or hook it up!!!
โดย MARY 12 พฤษภาคม 2004

กรอกที่อยู่อีเมล์ด้านล่างนี้เพื่อรับ ศัพท์ Urban ประจำวันฟรี ทุกเช้า!

อีเมล์ถูกส่งมาจาก เราจะไม่ส่งสแปมไปหาคุณเลย