A tuque is indeed a hat which keeps us warm during the -20/-40 winters of Québec and the rest of Canada. The word "tuque" is especially used in other, metaphoric expressions as well.
"Attache ta tuque!"

This expression means "you'll have a hard time doing this or that". Another variant is:

"Attache ta tuque avec de la broche!"

That means the task at hand is even steeper.
โดย K 19 มกราคม 2005
Canadian name for a knit cap that covers the ears to keep them warm. Usually made of wool. From the French word Toque.
Check that dudes tuque!!
โดย Dohmnuill 30 ธันวาคม 2004
American derogatory term for a Canadian.
Erik is a %$#@ing tuque
โดย CA-707hype 01 พฤศจิกายน 2009
Poop.
"Oh man! I just tuqued in my hat!"
โดย Tuquehead 11 กันยายน 2009

รับอีเมลรายวันฟรี

กรอกที่อยู่อีเมล์ด้านล่างนี้เพื่อรับ ศัพท์ Urban ประจำวันฟรี ทุกเช้า!

อีเมล์ถูกส่งมาจาก daily@urbandictionary.com. เราจะไม่ส่งสแปมไปหาคุณเลย

×