มองหาคำศัพท์ใดก็ได้ เช่น ratchet:
 
1.
A very cheap wine, similar to Boone's, sold in the 70's and early 80's. Ripple came in many varieties, including Red Ripple and Passion Pink. A bottle is currently on display at Wall Drug in Wall, South Dakota. Ripple was frequently used in the lyrics of the rap group Nasty Niggas. Ripple came in slender green bottles and is best served very cold.
"By the way, where's my Ripple? I seen this bitch with tha big ass nipples."

"Hey yo, gimme a trailload a bitches, and a case a Ripple and I'm OUT."
โดย Rollo 05 มกราคม 2005

คำที่เกี่ยวข้องกับ Ripple

ripples ora fat fart rippling champipple fripple pluck rip sanford and son sex water boobs cheap dick fuck gas hot mad dog 20/20 ripple effect
 
2.
Any cheap, strong alcohol. Orginally ripple was a very strong cider drunk by jazz musicians. Reintroduced by rapper Easy E at the beginning of his seminal work "Easy Does It" when a drunken E slurs out: "Yo bitch, flazzim my ripple!"
"$10? I ain't paying no $10 for some shitty ass ripple bitch!"

"You better check yoself with that ripple...that shit'll make you go blind!"
โดย J Hall 03 เมษายน 2003
 
3.
A kind of perry wine, originally manufactured by Weston Cider Company. Made famous by Fred G. Sanford of Sanford and Son. Globally recognized as the bum wine of bum wines
Mr. Sanford: Champipple, champagne and ripple
โดย NduguJams 19 ตุลาคม 2005
 
4.
rolles of fat the appear around the stomach area. Esp when you sit down
"Got to go to the gym and work off these ripples"

"That cake = ripples.... nom nom nom"
โดย Killertofu1905 11 พฤษภาคม 2010
 
5.
Rest

In
Peace
may your
Penis
Lengthen
Eternally
R.I.P.P.L.E - Nate Dogg

RIPPLE
โดย Jigger Mayne 29 ธันวาคม 2011
 
6.
A slang term for cheap or low-quality alcohol, usually wine. Has a negative connotation.

There was a wine called Ripple in the 70s/80s that was sold in a green bottle. This was where the term originated, but it is no longer only used to describe Ripple brand wine. People who use the slang term "ripple" are probably old enough to remember the origin of the word, and are making a cultural reference.
"Just like you can tell the difference between expensive and cheap chocolates, you can tell if you're drinking a good wine or ripple."

Wife: Where did that bottle of wine go?
Husband: I tried some and it was awful. I dumped it down the drain.
Wife: Oh well, it was just ripple anyway.
Husband: Yeah, it was on sale at the supermarket.
โดย nooworriez 03 กรกฎาคม 2012
 
7.
a single-motion rubbing on the back of another's neck, temporarily rippling the skin, as to penalize idiocy

/alternative to a dope slap.
Tom notices Jon's new Atlanta Braves cap.
Tom: "Hay, cool A's hat!"
Jon: "It's a Braves hat. You get ripples for that."
Tom: "Yowza!"
โดย J_Bow 21 เมษายน 2012