okey lolz iz juz laugh out loud and da zzz iz juz cuz u wanna add it doesent mean anythin, ppl these deyz add zzz to evrythin but it relly dusen tmean anythin iz juz cuz u wunna add juz like seyin jus u sey juz .....

L-LAUGH
O-OUT
L-LOUD
Z- IF U WUNNA ADD TU DA WORD LOL

=]
boy- hey i knoe u jp rite
girl- sike ...lolz
boy- lmao yea u better juz b playin lolz
โดย luvdezechik 13 ธันวาคม 2007
Everybody else here is entirely incorrect, and it's unbelievable to what a degree.

"LOL" is the signular form, and "LOLZ" is simply the plural.

Meaning "lol's" or more than one "lol".

Adding a lowercase "z" at the end (Proper form, LOLz, or LoLz to switch between capitals and lowercase as is commonly done by a number of prepubescent horny teens, namely girls) does not necessarily add another word to the acronym. Just like if I were to write to you about "STDs", I would not be talking about Sexually Transmitted Disease Succotash, but rather multiple Sexually Transmitted Diseases.
Here in teh intranets, teh misconsepshins are teh commonplace, LoLz.
โดย Vincealicious 12 พฤศจิกายน 2006
Laughing out loud, zebras.
ri: sup fool
drew: LoLZ
โดย Ri 13 พฤศจิกายน 2003
Spinoff of 'lol', internet slang for laughing out loud. What the 'z' stands for, God only knows.
OMFG, did u c melanie w/ donny @ tha mall 2day? LOLZ!
โดย Anonymous 27 สิงหาคม 2003
A term for LOL (meaning 'laugh out loud' in chat-speak), usually typed by mindless ditzes who can't speak right.
QtPiEGuRlyGuRl24: n i wuz lyke 'ur a total bytch' n she wuz lyke 'u da bytch u slutty hoebag' n i wuz lyke 'fuc u, ur bf is a muthafucca n he dun lyke u so shut da fuc up bytch' n she wox away cuz she aint got nuttin 2 say 2 me! she a hoe wit no comebax!
AbErCrOmBiEhOn121: LoLz!!!1 ur lyke soooo rite, shes lyke such a hoe bag! but i luv u, ur 2 good 2 b 4gotn!
QtPiEGuRlyGuRl24: lolz!!1 i luv u 2! lez go shoppin!
AbErCrOmBiEhOn121: aight honee lemme juss get mah REEL coach bag
QtPiEGuRlyGuRl24: shut da fuc up slut!
QtPiEGuRlyGuRl24: lolz! jkjk!
AbErCrOmNiEhOn121: lolz!!!

Yeah you get my point...
โดย Insane Enlightment 22 มิถุนายน 2004
1. lolz (n., pl.) - The leet plural of lol

In leet speak, plurals are generally denoted by a 'z' instead of an 's', so lols becomes lolz.


2. lolz (v.) - A leet corruption of lols

Treating lol as a verb (to lol), the he/she/it conjugation of lol in the present indicative tense is 'lols', (i.e. I lol, we lol, he lols).
Using the leet practice of replacing 's' with 'z', this is corrupted to 'lolz' (I lol, we lol, he lolz)

1. "That was sooo funny! lolz!!"

2a. "N af7r 7h47 he lolz r33lly h4rd"
2b. "And after that he lolz really hard"
โดย Scott_L 05 กุมภาพันธ์ 2009
When lol just isn't enough. Or an emphasis for lol to make sure your friends know you think its funny. Anybody who uses it in a real talking conversation is stupid.
Jack: "My wife will buy anything marked down. Last year she bought an escalator!"

Jeff: "Lolz"
โดย darkshadow29 29 กรกฎาคม 2010
Still having the same definition as the traditional lol, it is simply another version to break the monotony of such an overused phrase.
Barbara: lolz! omg my dog just farted!
โดย Stephen D B 15 มิถุนายน 2007

รับอีเมลรายวันฟรี

กรอกที่อยู่อีเมล์ด้านล่างนี้เพื่อรับ ศัพท์ Urban ประจำวันฟรี ทุกเช้า!

อีเมล์ถูกส่งมาจาก daily@urbandictionary.com. เราจะไม่ส่งสแปมไปหาคุณเลย

×