Actually, Shakespeare never used this specific phrase. If he had, the gramtically correct way to say it would be "I bite my thumb at thee!"
I will bite my thumb at them, which is disgrace to them if they bear it.

--Shakespeare (from Romeo and Juliet)
โดย Anonymous 27 เมษายน 2003

5 Words Related to I bite my thumb at thou!

It pretty much mean fuck you in lamens terms, or a different way to flip someone off back in the day
I bite my thumb at thee for being such a disgrace!
โดย Jaja 30 พฤศจิกายน 2003
This, actually means that you want to start a fight. A looong time ago people used to "bite" their thumb at someone to show that person you don't actually care about them.
I bite my thumb at thou!. I completely disagree with you all the way.
โดย luciana 24 กันยายน 2005
When armies took prisoners in southern Europe in the middle ages, they would sometimes be offered the chance to earn their freedom by eating a fig from a mules anus. As the captors taunted their captive, offering him this degrading method of escape, they would bite their thumbs.
I bite my thumb at thou! infidel!
โดย Themanwiththegiantwilly 14 กันยายน 2005
It's an old English term for "Fuck you!" Is used in many of Shakespeare's plays.
I bite my thumb at thou! Thou hast beseeched thy family!
โดย Holla Back! 26 มกราคม 2003
As has been noted before, it has been used by Shakespeare.
A qualified guess is that the phrase, (and the hand gesture that accompanies it), symbolizes oral sex,
and implies that the insulted is gay.
Shakespeare - "Romeo and Juliet"
โดย Hakan 26 กรกฎาคม 2004
a vaginal cream using in the "love-making" process
look mate! It's (hey sues)!
โดย rusty shakleford 26 มกราคม 2003

รับอีเมลรายวันฟรี

กรอกที่อยู่อีเมล์ด้านล่างนี้เพื่อรับ ศัพท์ Urban ประจำวันฟรี ทุกเช้า!

อีเมล์ถูกส่งมาจาก daily@urbandictionary.com. เราจะไม่ส่งสแปมไปหาคุณเลย

×