มองหาคำศัพท์ใดก็ได้ เช่น thot:
 
1.
"Bama"
Originated from Black youth in Washington DC.
1. Original meaning was "cant dress well" or "fashion misfit"


2. Now the word has a more general use meaning "person", as how Whites use "Dude"

1. That bama wearing a coat in the summer

2. Tell bama to meet me at the store.
โดย Shortie Tim 02 กรกฎาคม 2003
 
2.
a bama is a wack ass person is a busta every one in DC knows what this word means but its hard to put a definiton on it
damn you look like a straight bama is that outfit
โดย becky 23 กุมภาพันธ์ 2004
 
3.
Originally, a Bama was a southerner (from Alabama, for instance) trying to blend in up north, but was so obviously country that it didn't work.
Now it's more general and just means something funny-looking, unsophisticated or country as hell.
"Why is dude still wearing BUM Equipment? That's some Bama shit!"
โดย GullibleZine 07 ธันวาคม 2005
 
4.
A slang, typically used in the D.C. metropolitan area, meaning uncool. It can also descrbe a person who is uncool.
"That girl looks like a straight-up bama in those shoes."
โดย spaz92 01 กรกฎาคม 2006
 
5.
one who is out of style ie fashion, speech, or behavior,
That bama got on high waters
โดย Anonymous 23 พฤษภาคม 2003
 
6.
word originally from DC used to refer to a hot mess, someone funny looking who can't dress, or is wearing every color on the rainbow.
guy 1 - damn young! look at that bama across the street
guy 2- ayo you lookin like a bama today son
โดย ighetjaysz13 27 เมษายน 2008
 
7.
A bama is a person who tries so hard to fit in and always runs off at the mouth and is wrong just about everything that they say or do. Or just plain be a hot ass person who peeps don't want to be around.
Damn you a bama ass dude for doing hot ass shit last night at the joint! That's why doin't nobody fuck wit you now!
โดย Lil Mo-Mo 24 มกราคม 2009