Recently added to th.urbandictionary.com

ธ.ค. 31
Scottish for "Old Long Since." Which means the good old days. It is the traditional song played on New Years Eve.
Dude, their playing Auld Lang Syne for the New Years special on t.v.
โดย OnceLer 01 มกราคม 2006
ธ.ค. 30
A fictional organization to refer people to when you do not care what they are whining about.
Him: ohh emm geee, there are so meany haxxors in teh servar..!!!!11
Me: care police?
โดย #care-police 15 สิงหาคม 2004
ธ.ค. 29
A long-distance relationship in which the couple only gets together for idyllic vacation-like excursions, therefore avoiding the "real-life" issues of dating.
"She met this guy online last summer, but he lives in Austin and doesn't want to move, so they've struck up this very intense vacationship."
โดย Clarity70 24 กรกฎาคม 2006
ธ.ค. 28
Used to describe a player in soccer who no longer wishes to play for his current club.
Nottingham Forest are in talks with Southampton over their wantaway defender.
โดย Amos Jegg 04 ธันวาคม 2006
ธ.ค. 27
The patch of hair grown right under the lip. Any self-respecting stylish male has one.
His soul patch was so long, he saved a meal for later in it.
โดย Shawn 16 มีนาคม 2003
ธ.ค. 26
short for "details", usually details of gossip
My friend wanted to know what happened at the party last night so I gave her the deets.
โดย FD 30 กันยายน 2004
ธ.ค. 25
verb. To repackage or rewrap a gift one receives and give it to someone else.
Elaine gave Tim a label-maker for Christmas -- and he re-gifted it to Jerry!
โดย Electric Santa Claus 17 ตุลาคม 2003

รับอีเมลรายวันฟรี

กรอกที่อยู่อีเมล์ด้านล่างนี้เพื่อรับ ศัพท์ Urban ประจำวันฟรี ทุกเช้า!

อีเมล์ถูกส่งมาจาก daily@urbandictionary.com. เราจะไม่ส่งสแปมไปหาคุณเลย

×